Descargar La Traduccion de los Contratos Internacionales desde la Perspectiva del Derecho Comparado y la Traductologia en PDF de Anabel Borja Albi

Descargar La Traduccion de los Contratos Internacionales desde la Perspectiva del Derecho Comparado y la Traductologia en PDF de Anabel Borja Albi año 2018

Ficha completa del libro

 

  • Nombre del libro: La Traduccion de los Contratos Internacionales desde la Perspectiva del Derecho Comparado y la Traductologia
  • Autor del libroAnabel Borja Albi
  • Fecha de publicación: 12/8/2018
  • EditorialCOMARES
  • IdiomaEspañol
  • Género o ColecciónFilología
  • ISBN: 9788490453247
  • Valoración del libro: 4.56 de un máximo de 5
  • Votos: 194
  • Autor(a) de la reseña: Moana López Gómez
  • Fecha: 14/8/2018
  • Valorado con una puntuación de 4.65 de un máximo de 5
  • Páginas del PDF: 176
  • Incluye un resumen PDF de 18 páginas
  • Encuadernación: Tapa Blanda
  • Descripción o resumen: En este libro se presentan los principales problemas que encuentran los traductores jurídicos al trasvasar del inglés al español contratos mercantiles utilizados en transacciones internacionales. En primer lugar se analiza el contexto jurídico y económico en el que se produce la contratación internacional. A continuación, se ofrece un análisis pormenorizado del género textual ?contrato mercantil? propio del ordenamiento angloamericano, por ser el que se utiliza de forma generalizada en el comercio exterior. Esta introducción al campo del discurso en el que se producen estos géneros textuales tiene como objetivo reforzar la competencia de transferencia de los traductores que trabajan en esta especialidad. Se trata de identificar la información instrumental de tipo jurídico, terminológico y textual que necesita el traductor para adecuar el producto final (el contrato mercantil redactado en inglés y traducido al español) a las necesidades y exigencias de la situación jurídica en la que se va a utilizar la traducción (contratación internacional utilizando normalmente contratos de tradición de Common Law) y de los participantes en dicho acto de comunicación (normalmente empresarios asesorados por juristas). El objetivo último de esta investigación es identificar, en la medida de lo posible, los riesgos que una traducción inadecuada puede suponer para el comercio transfronterizo, y aportar fórmulas que puedan minimizar esos riesgos y garantizar el máximo de seguridad jurídica y eficiencia en la contratación internacional.
  • Otros formatos de descarga disponibles: DOC - PDF - WORD - LRF - HTM - EPUB - PRC - TXT - MobiPocket. Compresión disponible TGZ - ZIP - ACE - RAR - TAR.BZ2
  • Servidores habilitados: Torrent - Dropbox - SendGB - MEGA - Google Drive - Mediafire
Option 1

Option 2

Option 3

Option 4
Votar:

Otros libros del año 2018

Otros libros del autor Anabel Borja Albi